K.O :Quand j'ai
obtenu le rôle, un de mes amis m'a demandé si j'allais
aussi tourner des scènes erotiques.
|
![]() |
M.K : On m'a
aussi demandé comment je comptais réecrire ce genre de
scène, pour le scenario du film.
|
|
R.K : Je pense
que le spectateur sera supris par le résultat ....
|
M.K : Bien sur,
entre le manga et le film, il y a certaines différences. Le fait
que les personnages du manga soient joués par des êtres
de chair et de sang provoque déja un sentiment de différence.
Cela il faut bien le comprendre, on ne peut y echapper. Le tout est
que tous les décalages qui surgissent reste dans la logique de
l'histoire.
|
|
R.K : Le support
est déja si différent. Pour un film, on ne dispose en
tout et pour tout que de 90 ou 100 min. Il s'agit donc de savoir jusqu'ou
on peut approfondir un thème sur un temps donné. Le but
n'est evidement pas dans faire un résumé de l'oeuvre originale,
mais d'y apporter une nouvelle facette, de l'enrichir.
|
|
M.K : Tout a
fait .
|
|
R.K : Comme ce
sont des êtres humains qui ont joué le role de personnages
fictifs, ils ont chacun amené leur propre vision des choses.
Et moi en tant que réalisateur, j'ai aussi amené mon interpretation
de Video Girl.
|
|
M.K : Ce qui m'a réjoui, c'est que le projet a été lancé alors que le manga n'en était qu'a son 1er tome. Il n'avait donc pas encore la popularité dont il a joui par la suite. D'habitude une série devient populaire et c'est à ce moment là qu'un producteur se propose de la mettre en image, et ensuite seulement un rélisateur est choisi. Nous nous avons choisi de faire les choses à l'envers. et nous avons tout fait à la force du poignet. Dans ce sens, ce film est peu artisanal. |
R.K : Le plus important pour ,ous a été de définir une ligne directrice à laquelle nous pourrions rester fidèle jusqu'au bout. |
|
M.K : Les lecteurs du manga pourront penser que sa popularité a poussé à la crartiob du film, mais il n'en ait rien. Le projet était là dés le départ. (...) | |
R.K : Laissez moi vous raconter une anecdotetout à fait réelle. Dans le 5eme tome du manga, il y a une scene où Yota se remémore son enfance et une fillette avec qui il jouait au toboggan. Je n'en savait rien, car à l'époque où nous avons construit le scénario, le manga n'en était pas là, et nous n'en avions jamais parlé. Lors du tournage une idée m'est apparue: pourquoi ne pas ajouter une scene avec Yota prés d'un toboggan? Une fois la scene rajoutée et le film mis en boite, j'en ai parlé et on m'a répondu que la scéne existe bel et bien dans le manga. J'étais stupefait! Même si elle est présentée différemment elle contenait des élément communs au manga. | |
M.K : Je n'ai pas encore vu le film terminé, mais je suis persuader qu'il est fidèle à 100% à la série, même avec les quelques modifications que l'histoire a subi. (...) |
Toutes
les illustrations et les logos sont les propriétés de Masakazu Katsura
et du Studio K2R.
Pour l'édition ; 1989 © Shueisha Inc., Tokyo et © 1994-96 Tonkam. Tout droits réservés. |